Glossary entry

English term or phrase:

European bead starter bracelet

Italian translation:

braccialetto/bracciale base per perle europee

Added to glossary by dandamesh
Nov 21, 2013 15:56
10 yrs ago
1 viewer *
English term

European bead starter bracelet

English to Italian Marketing Advertising / Public Relations gioielli
European bead starter bracelet for slide-on & slide-off charms.

Ho capito di cosa si tratta, ma non so proprio come chiamarlo in italiano.

Qualcuno ha idee?

Grazie mille,
A.
Change log

Nov 25, 2013 12:06: dandamesh Created KOG entry

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

braccialetto/bracciale base per perle europee

bracciale base o base per bracciale, molti riscontri
chiusura a incastro
european non so se si riferisca alla misura/ passo delle perle/ perline oppure vuol dire che è di manifattura europea, forse si capisce nel contesto

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2013-11-21 16:34:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.amazon.co.uk/gp/aw/d/B0042QPY40

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2013-11-21 16:35:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://m.ebay.it/itm/181147274290

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-11-21 16:47:00 GMT)
--------------------------------------------------

mi sa che si riferisce a questa lavorazione a perline
http://store.dodo.it/it/catena_cod50144544jh.html

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2013-11-21 16:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

potrebbe essere così ?
http://mobiledodo.dodo.it/smartphone/locale/en_EN/html/colle...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-21 17:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

si, si riferisce al passo delle perle/ ciondoli quindi corrisponde alla scala europea
http://www.ebay.com/gds/Guide-to-European-Beads-/10000000003...
Note from asker:
Grazie, in effetti per ora avevo messo proprio bracciale base per perle europee.
Peer comment(s):

agree Francesco Badolato
3 hrs
grazie Francesco, buona serata
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
18 hrs

braccialetto bead componibile/braccialetto-ciondoli componibile (stile/fit europeo)

Braccialetto bead componibile (stile/fit europeo)
Io "bead" non lo tradurrei proprio, è un termine che fa parte di questo item anche in italiano (vedi Pandora o Trollbeads...); non so se ti è necessario tradurre anche "slide on slide-off charms"... io non tradurrei neanche questo perché il concetto è già racchiuso nel termine "componibile"... Dipende comunque dall'articolo che stai trattando: solo tu lo hai presente!

Peer comment(s):

disagree giuseppina franich : beh si,non traduciamo niente allora
1 day 7 hrs
Ti lascio una chicca del grande J. l. Austin: "In lingua si realizzano intenti comunicativi e non si traducono delle parole o delle frasi"...
agree Luciana Trevisi : ho capito il senso del tuo "non tradurrei", sono d'accordo
1 day 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search