Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
live operation or go live
Indonesian translation:
operasi perdana secara riil atau implementasi perdana secara riil
Added to glossary by
Agustinus
Aug 17, 2016 07:20
8 yrs ago
8 viewers *
English term
live operation or go live
English to Indonesian
Other
Law: Contract(s)
software
"Live Operation" or “Go Live” means first transaction which involves real bank account processed by the Software, except those transaction during acceptance tests.
-----
thank you
-----
thank you
Proposed translations
(Indonesian)
4 | operasi perdana secara riil atau implementasi perdana secara riil | Regi2006 |
5 | operasi aktual atau kondisi berfungsi | ErichEko ⟹⭐ |
Proposed translations
14 mins
Selected
operasi perdana secara riil atau implementasi perdana secara riil
Secara riil artinya nyata, sungguhan, bukan simulasi atau uji coba.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-08-23 01:58:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks Pak Agustinus, khusus untuk kata Go Live, mungkin memang lebih baik ditulis kata Go Live dalam tanda kurung atau tidak diterjemahkan sama sekali.
Sama halnya seperti kata Go International, yang susah dicari padanannya dengan jumlah kata yang sama/tidak terlalu panjang.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-08-23 01:58:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks Pak Agustinus, khusus untuk kata Go Live, mungkin memang lebih baik ditulis kata Go Live dalam tanda kurung atau tidak diterjemahkan sama sekali.
Sama halnya seperti kata Go International, yang susah dicari padanannya dengan jumlah kata yang sama/tidak terlalu panjang.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Regi :)"
18 hrs
operasi aktual atau kondisi berfungsi
☕ live operation bisa dipadankan dengan operasi aktual, operasi yang benar-benar berjalan, dan hasilnya sungguh-sungguh dianggap benar.
☕ go live sampai saat ini masih jarang diterjemahkan. Kita bisa memilih untuk:
(a) tidak menerjemahkan, maka tambahkan kata benda: kondisi go live;
(b) berupaya menerjemahkan, saya usulkan seperti di atas: kondisi berfungsi.
☕ Per KBBI, berfungsi bermakna menjalankan tugasnya. Nah, pada sistem/perangkat lunak, itu berarti mengolah data/transaksi sungguhan, bukan lagi data/transaksi tes.
Something went wrong...