Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
liquidated damages
Indonesian translation:
ganti rugi wajar yang disepakati
Added to glossary by
ErichEko ⟹⭐
Dec 2, 2010 11:44
13 yrs ago
27 viewers *
English term
liquidated damages
English to Indonesian
Law/Patents
Law: Contract(s)
if the contractor party fail to complete the mentioned works, then the contractor shall pay the Developer an amount of money as liquidated damages.
Proposed translations
(Indonesian)
Change log
Jan 20, 2013 01:58: ErichEko ⟹⭐ changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"
Jul 23, 2016 00:40: ErichEko ⟹⭐ changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/884387">Agustinus's</a> old entry - "liquidated damages"" to ""ganti rugi yang wajar""
Proposed translations
1 day 10 hrs
Selected
ganti rugi yang wajar
Dari MW Dictionary of Law:
liquidated damages : damages whose amount is agreed upon by the parties to a contract as adequately compensating for loss in the event of a breach
Contoh kalimat dari kamus itu:
Liquidated damages in an amount exceeding that needed to reasonably compensate the injured party constitute a penalty and are therefore void
Jadi, kalau jumlahnya tidak reasonable atau wajar, akan batal (void).
liquidated damages : damages whose amount is agreed upon by the parties to a contract as adequately compensating for loss in the event of a breach
Contoh kalimat dari kamus itu:
Liquidated damages in an amount exceeding that needed to reasonably compensate the injured party constitute a penalty and are therefore void
Jadi, kalau jumlahnya tidak reasonable atau wajar, akan batal (void).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Terima kasih erich... :) sangat jelas."
10 mins
besarnya ganti rugi jika kontrak tidak dipenuhi
<><><>
18 mins
klaim ganti rugi dengan jumlah yang sudah ditentukan
IMHO
--------------------------------------------------
Note added at 22 menit (2010-12-02 12:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
Saya kira kebalikannya adalah :
unliquidated damages, artinya besarnya claim yang akan dituntut tidak diketahui sebelumnya. Lihat http://www.google.co.id/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBQQFj...
--------------------------------------------------
Note added at 22 menit (2010-12-02 12:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
Saya kira kebalikannya adalah :
unliquidated damages, artinya besarnya claim yang akan dituntut tidak diketahui sebelumnya. Lihat http://www.google.co.id/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBQQFj...
+1
49 mins
pengganti kerugian
Saya mengusulkan padanan ringkas yang telah mencakup pengertian 'liquidated damages'.
Note from asker:
thank you wiyanto. :) |
Something went wrong...