Feb 22, 2009 11:52
15 yrs ago
English term

reach-over

English to Hungarian Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Autoquip's near zero scissors lift (ollós emelő) esetében mit jelent a lowest reach-over tulajdonság

Discussion

Timi85 (asker) Feb 22, 2009:
Combining near zero lowered height of a traditional pan style lift with the extremly low reach-over distance previously available in expensive mast-style lifts.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

elérési (rakodási) távolság

Szerintem ezt jelenti.
Peer comment(s):

agree twelverainbow
2 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

minimum (rakodási) távolság

Vagyis ilyen közel lehet állítani pl. egy pallet rakományhoz, polcokhoz, stb. így kicsi a veszélye az áru vagy a rakodó leesésének, fennakadásának a kosár és a platform között.

szó szerint: áthajolás, átnyúlás (hézag) és ezt itt pl. inchben adják meg, 4" kb. 10 cm
www.aclifts.com/material-handling/inplant/low_reach_pan_lif...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-22 16:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

Minimum: magyarul inkább "minimális".
Peer comment(s):

neutral Balázs Sudár : Tényleg kell a minimum? Mivel ez egy lehetőség (megközelíthetőség), a minimum nem hiányzik előle.
48 mins
Hasznosnak vélem, mert az elérési távolságról az a benyomás, hogy minél nagyobb, annál jobb, és itt pont a fordítottjáról van szó.
Something went wrong...
6 hrs

legkisebb aláférés

ami alatt még át tud menni
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search