Jun 18, 2006 06:25
18 yrs ago
English term
pensions in build-up, pensions in payment
English to Hungarian
Bus/Financial
Insurance
Pensions, social insurance schemes
Először is köszönöm a választ juverának, csak megerősített abban, ahogy én is fordítottam (korfüggőségi arány).
Most a következő mondat szerepel a szövegben:
"It is important to distuinguish (a) pensions in buid-up when contributions are still being paid and (b) pensions in payment". Én úgy godolom, hogy az előbbi még aktív korban meghatározott nyugdíjakat jelenthet, míg a második már nyugdíjasként fizetett nyugdíjat jelenthet, de jó lenne tömör nevet alkotni. Ez egyébként az angol nyugdíjrendszerre vonatkozik. Előre is köszönöm a javaslatokat.
Most a következő mondat szerepel a szövegben:
"It is important to distuinguish (a) pensions in buid-up when contributions are still being paid and (b) pensions in payment". Én úgy godolom, hogy az előbbi még aktív korban meghatározott nyugdíjakat jelenthet, míg a második már nyugdíjasként fizetett nyugdíjat jelenthet, de jó lenne tömör nevet alkotni. Ez egyébként az angol nyugdíjrendszerre vonatkozik. Előre is köszönöm a javaslatokat.
Proposed translations
(Hungarian)
4 | felhalmozódó nyugdíjak, kifizetésre kerülő (fizetett) nyugdíjak |
Eva Blanar
![]() |
3 +2 | nyugdíjjárulékok vs nyugdíjjáradékok |
Andras Mohay (X)
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
felhalmozódó nyugdíjak, kifizetésre kerülő (fizetett) nyugdíjak
nem biztos, hogy ez a legjobb kifejezés, de a kettő különbsége az, hogy az első esetben a nyugdíjalap vagy nyugdíjprogramnak bevételei vannak, a második esetben kiadásai. Ha pl. egy új alapot hoznak létre, akkor min. 3 évig kiadása csak működési jellegű van, egyébként csak jön be a pénz. Akkortól viszont, amikor elkezd nyugdíjakat fizetni, a korábban befizetett pénzből kell gazdálkodnia, a nyugdíjasoktól már több pénz nem jön.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm az értékes választ. A szöveg értelmezésében ez a nyugdíjpénztárak szempontjából egy szakaszt jelent, ezért én így használta végül: felhalmozási szakaszban lévő nyugdíjak, illetve folyósítási szakaszban lévő nyugdíjak"
+2
56 mins
nyugdíjjárulékok vs nyugdíjjáradékok
Befizetett járulékok kontra kifizetett/folyósított nyugdíjak
A nyugdíj nem más, mint fiatalkorból időskorba történő jövedelem átcsoportosítás. Ennek keretét a mindenkori nyugdíjbiztosítási rendszer adja. A nyugdíjbiztosítási rendszer két meghatározó eleme a nyugdíjjárulék, amit a keresőkorban fizetünk és a nyugdíjjáradék, hétköznapi szóhasználattal a nyugdíj, ami időskori rendszeres jövedelmet jelent.
http://www.sulinet.hu/beniani/beniani.php?pid=nyp_fontos_tud...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-18 08:25:03 GMT)
--------------------------------------------------
A "járulék" hozzájárulás, a "járadék" meg járandóság, valami, ami jár nekünk.
A nyugdíj nem más, mint fiatalkorból időskorba történő jövedelem átcsoportosítás. Ennek keretét a mindenkori nyugdíjbiztosítási rendszer adja. A nyugdíjbiztosítási rendszer két meghatározó eleme a nyugdíjjárulék, amit a keresőkorban fizetünk és a nyugdíjjáradék, hétköznapi szóhasználattal a nyugdíj, ami időskori rendszeres jövedelmet jelent.
http://www.sulinet.hu/beniani/beniani.php?pid=nyp_fontos_tud...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-18 08:25:03 GMT)
--------------------------------------------------
A "járulék" hozzájárulás, a "járadék" meg járandóság, valami, ami jár nekünk.
Peer comment(s):
agree |
Eva Blanar
: ez az: ez nagyon jó!
4 mins
|
Köszönöm
|
|
agree |
juvera
4 hrs
|
Köszönöm
|
Something went wrong...