This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 18, 2006 09:21
18 yrs ago
2 viewers *
English term
new commercial grade hard anodized cookware
English to Hebrew
Marketing
Other
cookware
Enjoy a new culinary experience with your **new commercial grade hard anodized cookware.**
Proposed translations
(Hebrew)
4 | כלי בישול מסחריים חדשים מצופים במתכת קשיחה | Daniel Ganor |
4 | כלי בישול מוקשחים חדשים ברמה מסחרית | it5ik |
Proposed translations
23 mins
כלי בישול מסחריים חדשים מצופים במתכת קשיחה
to anodize = coat metal with a protective layer of oxide using electrolytic means
208 days
כלי בישול מוקשחים חדשים ברמה מסחרית
"כלי בישול מוקשחים חדשים ברמה מסחרית"
Coming from the field of sales, i recommend this solution as it emphasizes the cookware as being of a commercial value, being anodized.
You may have noticed the "layering" of the adjectives and descriptions around the noun stayed almost in the same order as in English(only backwards, of course), which is the classic setup.
Coming from the field of sales, i recommend this solution as it emphasizes the cookware as being of a commercial value, being anodized.
You may have noticed the "layering" of the adjectives and descriptions around the noun stayed almost in the same order as in English(only backwards, of course), which is the classic setup.
Something went wrong...