Glossary entry

English term or phrase:

Downstream Users of Chemicals Coordination group (DUCC)

Greek translation:

Oμάδας συντονισμού για τους μεταγενέστερους χρήστες χημικών ουσιών/χ. προϊόντων

Added to glossary by Assimina Vavoula
Jun 16, 2006 17:34
18 yrs ago
English term

Downstream Users of Chemicals Coordination group (DUCC)

English to Greek Law/Patents Law (general)
«As a positive example of Colipa’s effective and timely ingredient management the extensive
strategy for the safety evaluation of hair dyes developed by the European Commission
together with Colipa and Member States can be mentioned.»
➔ consulted membership and carried out numerous advocacy activities, either directly or through
the Downstream Users of Chemicals Coordination group (DUCC) of which it is a founding
member. The main objectives of Colipa that were met are:
➔ inclusion of cosmetic ingredient uses under the scope of REACH;
➔ human-health related considerations will continue to be handled under the cosmetic legislation;
➔ framework for guidance on complex substances of variable composition adopted.
Our advocacy activities aimed to demonstrate our industry’s commitment to an effective and workable REACH legislation that will foster consumer confidence in our products.

Discussion

Elena Petelos Jun 17, 2006:
:-)) Tinnitus, Μίνα μου, αλλά όλα καλά έως και κάλλιστα. :-ppp
;-)

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

Oμάδας συντονισμού για τους μεταγενέστερους χρήστες χημικών ουσιών/χ. προϊόντων

Peer comment(s):

agree Nick Lingris :
12 mins
Το"χάσαμε" ήταν μοναδικό! Δεν έπρεπε να το βγάλεις. :-)
agree Vicky Papaprodromou
1 hr
:-)
agree Nadia-Anastasia Fahmi
13 hrs
:-)
agree Evdoxia R. (X)
3 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Καλησπέρα Ελενάκι... Όλα καλά;;; Σε ευχαριστώ και καλό βράδυ..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search