Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
standing waste
Greek translation:
κάθετος (όρθιος/αυτοστήρικτος) αγωγός (σωλήνας) αποχέτευσης
Added to glossary by
Natassa Iosifidou
Sep 3, 2005 19:30
19 yrs ago
English term
standing waste
English to Greek
Other
Furniture / Household Appliances
Professional appliances
Water and waste installation:
3/4" standing waste required with 700 mm maximum discharge height
Ευχαριστώ!
3/4" standing waste required with 700 mm maximum discharge height
Ευχαριστώ!
Proposed translations
(Greek)
3 +6 | κάθετος αγωγός/σωλήνας αποχέτευσης |
Dimitra Karamperi
![]() |
Proposed translations
+6
16 hrs
Selected
κάθετος αγωγός/σωλήνας αποχέτευσης
Νομίζω ότι κάτι τέτοιο εννοεί εδώ, αλλά σε καμία περίπτωση δεν είμαι σίγουρη.
Peer comment(s):
agree |
Costas Zannis
: Έτσι είναι, αλλά 3/4" μοιάζει κάπως στενός.
1 hr
|
Σ'ευχαριστώ και συμφωνώ, είναι στενός :)
|
|
agree |
Andras Mohay (X)
: Ίσως "όρθιος αγωγός υπερχείλισης", οπότε η στενότητα εξηγείται και συγχωρείται
8 hrs
|
Σ'ευχαριστώ! Ίσως να έχεις δίκιο για το "υπερχείλιση". Δεν γνωρίζουμε και το υπόλοιπο κείμενο.
|
|
agree |
Lamprini Kosma
8 hrs
|
Σ'ευχαριστώ! :)
|
|
agree |
Nick Lingris
: Όρθιος ή αυτοστήρικτος ( http://www.halcor.gr/ctubes.html ). Για πλυντήριο, σωλήνας αποχέτευσης θα είναι (αφού δεν είναι παροχής) και άντε να μην είναι εύκαμπτος.
23 hrs
|
Σ'ευχαριστώ! και για το link
|
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
4 days
|
agree |
Vicky Papaprodromou
17 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Σ' ευχαριστώ Δήμητρα και εσάς του υπόλοιπους που βοηθήσατε με τον τρόπο του ο καθένας."
Discussion