Dec 23, 2008 13:44
15 yrs ago
English term

counter guarantee

English to Greek Bus/Financial Finance (general)
ΠΟΙΑ Η ΔΙΑΦΟΡΑ ΤΟΥ ΑΠΟ ΤΟ GUARANTEE (ΕΓΓΥΗΤΙΚΗ)
Proposed translations (Greek)
4 +2 αντεγγύηση
Change log

Dec 23, 2008 14:44: Maria Karra changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): d_vachliot (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

αντεγγύηση

Κατά Χρυσοβιτσιώτη: εγγύηση, συνήθως τράπεζας προς τράπεζα, με βάση την οποία η δεύτερη τράπεζα εκδίδει εγγυητική επιστολή με κάλυψη και ευθύνη της πρώτης.
Peer comment(s):

agree Evi Prokopi (X)
48 mins
agree Efi Maryeli (X)
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search