Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Open Book Pricing
Greek translation:
απολογιστική κοστολόγηση
Added to glossary by
Effie Emmanouilidou
Jun 12, 2008 11:14
16 yrs ago
2 viewers *
English term
Open Book Pricing
English to Greek
Bus/Financial
Finance (general)
In a Request for Proposals, it mentions:
Open Book Pricing: The Installer agrees to allow Company X to audit actual labour hours, materials and outsourced services cost for actual project engagements when deemed necessary by Company X.
Could this be "ανοιχτή τιμολόγηση";
Open Book Pricing: The Installer agrees to allow Company X to audit actual labour hours, materials and outsourced services cost for actual project engagements when deemed necessary by Company X.
Could this be "ανοιχτή τιμολόγηση";
Proposed translations
(Greek)
4 | Απολογιστικά/με το απολογιστικό σύστημα | d_vachliot (X) |
Change log
Jun 12, 2008 11:40: Effie Emmanouilidou changed "Language pair" from "Greek to English" to "English to Greek"
Proposed translations
1 hr
Selected
Απολογιστικά/με το απολογιστικό σύστημα
Open Book Pricing:
Also known as "open-book" pricing. In this model, the client pays the service provider for the actual cost of the service plus a markup or profit margin. ...
www.sourcingmag.com/dictionary/Cost-plus_pricing-47.htm
Σύμφωνα με Χρυσοβιτσιώτη και ΙΑΤΕ είναι το κόστος της εργασίας/υπηρεσίας κλπ + κέρδος/όφελος.
Στο Ελληνικό σύστημα, όταν πρόκειται για κατασκευή δημοσίων έργων αυτού του είδους οι εργασίες ονομάζονται απολογιστικές, που δεν περιλαμβάνονταν στο αρχικό τιμολόγιο και που πληρώνονται με αποτίμηση/απολογισμό κόστους + όφελος Ανάδοχου.
Δεν αποκλείεται να λέγεται και ανοιχτή τιμολόγηση ή κάπως αλλιώς, αλλά δεν το ξέρω.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-12 12:27:55 GMT)
--------------------------------------------------
Συγγνώμη, η πρώτη πρόταση είναι "cost-plus pricing"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-12 12:31:14 GMT)
--------------------------------------------------
Δηλ. όλο μαζί "απολογιστική κοστολόγηση¨ και σε παρένθεση (open book pricing).
Also known as "open-book" pricing. In this model, the client pays the service provider for the actual cost of the service plus a markup or profit margin. ...
www.sourcingmag.com/dictionary/Cost-plus_pricing-47.htm
Σύμφωνα με Χρυσοβιτσιώτη και ΙΑΤΕ είναι το κόστος της εργασίας/υπηρεσίας κλπ + κέρδος/όφελος.
Στο Ελληνικό σύστημα, όταν πρόκειται για κατασκευή δημοσίων έργων αυτού του είδους οι εργασίες ονομάζονται απολογιστικές, που δεν περιλαμβάνονταν στο αρχικό τιμολόγιο και που πληρώνονται με αποτίμηση/απολογισμό κόστους + όφελος Ανάδοχου.
Δεν αποκλείεται να λέγεται και ανοιχτή τιμολόγηση ή κάπως αλλιώς, αλλά δεν το ξέρω.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-12 12:27:55 GMT)
--------------------------------------------------
Συγγνώμη, η πρώτη πρόταση είναι "cost-plus pricing"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-12 12:31:14 GMT)
--------------------------------------------------
Δηλ. όλο μαζί "απολογιστική κοστολόγηση¨ και σε παρένθεση (open book pricing).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ πολύ!"
Something went wrong...