Glossary entry

English term or phrase:

Experiential Activation

Greek translation:

βιωματική ενεργοποίηση

Added to glossary by Katerina Athanasaki
Nov 16, 2005 14:43
18 yrs ago
2 viewers *
English term

Experiential Activation

English to Greek Other Advertising / Public Relations
Αναφέρεται στη στρατηγική προώθησης της διαφημιστικής εκστρατείας μεγάλης εταιρίας. Μέσα στα υπόλοιπα, που ειναι η προώθηση μέσω των ΜΜΕ (τηλεοπτικά και έντυπα), το Διαδίκτυο, τις Δημόσιες Σχέσεις, κ.λπ., η συνεργασία με τοπικούς φορείς, η διοργάνωση διαφόρων εκδηλώσεων, πετάει και το Experiential Activation (μέσα σε παρένθεση το συγκεκριμενοποιεί αναφέροντας "road-shows"). Το έχω μεταφράσει προς το παρόν ως εμπειρική δραστηριοποίηση, αλλά δε μπορώ να πω ότι με ενθουσιάζει κιόλας...

Proposed translations

+7
1 hr
Selected

"βιωματική ενεργοποίηση"

Λίγο πομπώδες. Σημαίνει εκδηλώσεις όπου κατά κάποιο τρόπο "συμμετέχει" και ο υποψήφιος πελάτης/αγοραστής/καταναλωτής/χρήστης: "Ήμουν κι εγώ εκεί", "το είδα με τα μάτια μου", νυν απολύεις κλπ.
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou : Εμένα μου αρέσει ως διατύπωση κι ας είναι λίγο πομπώδης. Καλησπέρα, Κώστα.//Είσαι ένας κούκλος κι ευχαριστώ πολύ. :-)
30 mins
Ευχαριστώ και στο αφιερώνω!
agree Nick Lingris : Ακριβέστατη απόδοση, Τώρα αν το κάνει σκέτο "βιωματική εμπειρία" στο κείμενό της, θα έχει άδικο;
36 mins
Τι να πω, 38 αναφορές όλες κι όλες. Προφανώς ο όρος είναι δανεισμένος από την Ψυχολογία και χρησιμοποιείται για λόγους εντυπωσεων. Το "εκδηλώσεις" θα ήταν υπεραρκετό.
agree Alexandra Fakalou : καλημέρα :-)
16 hrs
Kαλημέρα, ευχαριστώ!
agree Lamprini Kosma
16 hrs
Kαλημέρα, ευχαριστώ!
agree Nadia-Anastasia Fahmi
16 hrs
Kαλημέρα, ευχαριστώ!
agree Stavroula Giannopoulou
17 hrs
agree Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ Κώστα"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search