Glossary entry

English term or phrase:

cross-cut shredder

German translation:

Aktenvernichter mit Partikelschnitt

Added to glossary by Alexandra Becker
Jun 23, 2004 17:32
19 yrs ago
4 viewers *
English term

cross-cut shredder

English to German Tech/Engineering Paper / Paper Manufacturing Shredder
Use a cross-cut shredder to dispose of documents.

Proposed translations

+4
10 mins
Selected

Aktenvernichter mit Partikelschnitt

"Aktenvernichter mit Partikelschnitt" is the official term in the Staples catalog.
Peer comment(s):

agree David Moore (X) : That's what ours is called too....
7 mins
agree Sabine Griebler : habe auch schon Cross-Cut-Aktenvernichter gelesen
21 mins
agree Hans G. Liepert : Staples, der Duden für Büromaterial ;o))
31 mins
agree Milena Sahakian
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
12 mins

Aktenvernichter mit Partikelschnitt; Cross Cut-Shredder

Meiner Meinung nach kannst du entweder den englischen Ausdruck stehen lassen oder aber so etwas schreiben wie "Aktenvernichter mit Partikelschnitt". Siehe hierzu die angegebenen Links.

"Die leistungsstarken Personal-Shredder für Datenschutz in Reichweite. Besonders bedienungsfreundlich und mit großem Aufnahmevolumen für die feinen Streifen oder kleinen Cross Cut-Partikel."
(http://www.schnellbestellt.de/buerobedarf/Aktenvernichter-Zu...

"Cross Cut Shredder X5 Partikelschnitt 4 x 40mm, Schnittleistung 5 Blätter (80g/m2) Arbeitsbreite 230 mm ..."
(http://www.ednet-ag.de/presse-jun03-a.html)

"1686121 / Partikelschnitt - CrossCut 1.0 x 5, Blatt 70 gr. 4-5, Sicherheitsstufe HS L6"
(http://www.buerogummi.ch/pages/artikelangebot/marken/geha_ak...
Something went wrong...
22 mins

Querschneidaktenvernichter

Querschneidpapierwolf/-reißwolf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search