Glossary entry

English term or phrase:

reagents for chromogenic Factor x (activity)

German translation:

Reagenzien zur chromogenen Bestimmung der Faktor-X-Aktivität, Reagenzien für Faktor VIII chromogen

Added to glossary by Veronika Neuhold
May 22, 2008 17:05
16 yrs ago
English term

reagents for chromogenic Factor x [activity]

English to German Medical Medical: Instruments Labortestmethoden
"Coagulation Reagents/Specialty Assays" bieten umfassende Testoptionen für die Diagnose von Blutgerinnungsstörungen wie dem Willebrand-Jürgens-Syndrom (vWD), Hämophilie A und B, Faktordefizienzen u. a.:

"• Reagents for vWD diagnostics:
vWF activity and antigen
(vWF Ag for OUS only),
FVIII clotting, and platelet
function (PFA-100)
• Reagents for hemophilia A and B:
Factor deficient plasmas (FVIII, FIX)
and **reagents for chromogenic FVIII**
• Reagents for other bleeding
disorders: Factor deficient plasmas
(FII, FV, FVII, FX, FXI, FXII), **reagents
for chromogenic FXIII activity**"

Ist die Übersetzung
"Reagenzien für die chromogene Bestimmung des FVIII" / "Reagenzien für die chromogene Bestimmung der FVIII-Aktivität"
korrekt?

Danke im Voraus an die ExperInnen!

Discussion

Anne Schulz May 23, 2008:
Ja, "Aktivität" ist auch bei Faktor VIII impliziert.
Veronika Neuhold (asker) May 22, 2008:
Ja, es stimmt offenbar: http://212.163.185.27/products/pdf_ins/INS_DE_82 2585 63.pdf

Passiert mir (zeitdruckbedingt) immer wieder, dass ich etwas zu früh abschicke. Vielleicht kann mir noch jemand sagen, ob ich mir bei "FVIII" auch ein "activity" dazudenken muss :-)

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

Reagenzien zur chromogenen Bestimmung der Faktor-X-Aktivität

Eigentlich müsste es lauten:

"zur photometrischen Bestimmung der Faktor-X-Aktivität mittels eines chromogenen Substrats"

Ich denke aber, dass die Zielgruppe weiß, was gemeint ist.

Die "Aktivität" würde ich ergänzen.
Note from asker:
Vielen Dank!
Peer comment(s):

agree Anne Schulz : Unter der Annahme, dass die entsprechenden Fachleute das Zielpublikum sind, wären vielleicht auch Kurzfassungen wie "Faktor VIII chromogen" möglich.
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke! Bei solchen Fragen kristallisieren sich schnell die Expertinnen heraus."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search