Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fusing strip
German translation:
Schmelzstreifen
Added to glossary by
Ingo Dierkschnieder
Apr 4, 2006 09:50
18 yrs ago
1 viewer *
English term
fusing strip
English to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
discharge lamp
Aus einem Patent zu einer Quecksilberentladungslampe:
"In the drawing, reference numeral 1 denotes the quartz glass bulb enveloping the discharge space 2. This discharge space 2 comprises a cathode 3 and an anode 4 which both consist of tungsten. The electrodes 3 and 4 are connected through *fusing strips* 5 and 6 of molybdenum to current supply conductors 7 and 8. The discharge space 2 contains mercury, a rare gas and a halogen, for example iodine."
Der Ausdruck kommt leider im Text nur dieses eine Mal vor. Ich habe zwar eine deutsche Übersetzung gefunden (Einschmelzstreifen), der traue ich aber nicht so ganz. Kann jemand von euch diese Übersetzung bestätigen oder widerlegen?
Vielen Dank im Voraus.
"In the drawing, reference numeral 1 denotes the quartz glass bulb enveloping the discharge space 2. This discharge space 2 comprises a cathode 3 and an anode 4 which both consist of tungsten. The electrodes 3 and 4 are connected through *fusing strips* 5 and 6 of molybdenum to current supply conductors 7 and 8. The discharge space 2 contains mercury, a rare gas and a halogen, for example iodine."
Der Ausdruck kommt leider im Text nur dieses eine Mal vor. Ich habe zwar eine deutsche Übersetzung gefunden (Einschmelzstreifen), der traue ich aber nicht so ganz. Kann jemand von euch diese Übersetzung bestätigen oder widerlegen?
Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(German)
4 +2 | Schmelzstreifen |
Hans G. Liepert
![]() |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
Schmelzstreifen
wirken als Schmelzsicherung (siehe Google)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Da war ja Einschmelzstreifen nicht ganz verkehrt. Vielen Dank, auch an Gad und Ingeborg."
Something went wrong...