Glossary entry

English term or phrase:

Chief Operations Officer

German translation:

COO

Added to glossary by Silke Streit
Jul 31, 2013 23:18
11 yrs ago
11 viewers *
English term

Chief Operations Officer

English to German Bus/Financial Finance (general) Positionsbezeichnung
Ich übersetze einen Text in dem jemand die Position als "Chief Operations Officer" hat.

Hat jemand dafür eine gute deutsche Übersetzung parat oder würdet ihr die Bezeichnung auf Englisch lassen?

Ich danke für eure Hilfe und Meinungen.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Edith Kelly

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

BrigitteHilgner Aug 1, 2013:
Kunden fragen Meiner Erfahrung nach werden Titel in Unternehmen unterschiedlich behandelt - manche haben dt Titel und wollen eine Übersetzung, andere bleiben beim Originaltitel. Dt Möglichkeiten sind: Leiter des operativen Geschäfts, operativer Geschäftsführer, operativer Vorstand.
Edith Kelly Aug 1, 2013:
Lassen das ist mittlerweile in der deutschen Sprache fest verankert
Kristina Wolf Aug 1, 2013:
Lassen Solche Bezeichnungen haben oft keine 100%igen Entsprechungen im deutschen System, deshalb lassen. Hast Du den Eindruck der Zielleser benötigt unbedingt eine Erklärung, um welche Position es da geht, würde ich das in Klammern hinzufügen.
Carsten Mohr Jul 31, 2013:
leo hat bei eingabe von "coo" verschiedene vorschläge, vielleicht passt ja einer davon in deinem fall :)

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

COO

This is also a well-known abbreviation in Germany (and the Netherlands), so that's how I'd handle it - in a similar manner to the CEO.

These are just two of many German google hits:

http://www.certina.de/de/sanierungsteam/coo.html

Giovanni Santamaria verantwortet als COO die operative Führung der Certina Gruppe. In dieser Funktion obliegt ihm die Suche, Auswahl und Erwerb von ...


http://www.photovoltaik-guide.de/sma-solar-technology-ag-coo...

SMA Solar Technology AG: COO Hertel scheidet aus gesundheitlichen Gründen aus dem Vorstand aus
Peer comment(s):

agree Katja Schoone : Vor allem, wenn sie CEO im selben Text stehen lässt, ist es ein Muss hier.
10 mins
agree Gudrun Wolfrath
27 mins
agree Sebastian Witte
34 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für eure Hilfe."
1 hr

geschäftsführender Direktor

www.mum.de/DE_IR_Kontakt.CAD
Mensch und Maschine Software SE Michael Endres Geschäftsführender Direktor COO Argelsrieder Feld 5 D - 82234 Wessling Telefon +49(0)8153/933-261 Fax +49(0)8153/933 ...
ATB Austria Antriebstechnik mit neuem COOTraducir esta página
www.industriemagazin.net/.../ATB...COO/aid/9689?af=Stories....
... geschäftsführender Direktor der britischen Tochtergesellschaft ATB Morley, ... Der neue COO kam 2002 als technischer Direktor zu ATB Morley, ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-01 00:39:24 GMT)
--------------------------------------------------

www.mum.de/DE_Mensch_und_Maschine...Direktoren.CAD?ActiveID...
Geschäftsführender Direktor COO. Peter Schützenberger

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-08-01 01:23:17 GMT)
--------------------------------------------------

wenn du unbedingt einen deutschen Ausdruck brauchst, würde ich es so nennen

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-08-01 01:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

sonst ... so stehen lassen
Something went wrong...
8 hrs

Geschäftsführender Betriebsleiter

Geschäftsführender Betriebsleiter, jedoch belässt man es im Deutschen auch meisten bei dem Englischen Wort Chief Operations Officer

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search