Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
1st electric on-stage position
German translation:
vordere Bühnentraverse
English term
1st electric on-stage position
"A ***1st electric on-stage position*** is suggested to cover the mid/up-stage area."
Oder auch nur ***1st electric***, denn on-stage position heißt wohl eine Position auf der Bühne.
4 | vordere Bühnentraverse |
Julia Michel
![]() |
Jul 18, 2007 08:07: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Art, Arts & Crafts, Painting" to "Cinema, Film, TV, Drama"
Proposed translations
vordere Bühnentraverse
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-07-17 21:51:08 GMT)
--------------------------------------------------
"front light hung from second electric" würde dann bedeuten, dass der vordere Bühnenbereich von der zweiten Traverse aus beleuchtet werden soll
Discussion