Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
maintenance (in diesem Kontext)
German translation:
Image-Pflege / Beziehungspflege
Added to glossary by
Heidi Zapf (X)
May 17, 2005 16:08
19 yrs ago
English term
maintenance (in diesem Kontext)
English to German
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Kontext: Interview des Schauspielers R. Chamberlain , der zurückgezogen auf Hawaii (Oahu) lebt, aber auch ab und zu das Stadtleben in L.A. oder New York genießt
....
Interviewer: Which Island?
Chamberlain: Oahu
Interviewer: There is a lot of treats for that **maintenance** that has to be done sometimes.
Chamberlain: A lot of **maintenance** in this town.
Interviewer: Like going to parties and doing things and....
Chamberlain: I love L.A., I just like Hawaii better. But you have to get off the island once in a while and go to New York....
Die Grundbedeutung von "maintenance" ist mir schon klar, aber um wessen "Wartung, Instandhaltung, Pflege" geht es hier genau.... um die der Insel oder um das Image des Schauspielers im Sinne von Öffentlichkeitsarbeit?
Vielen Dank für Eure Hilfe schon vorab!
....
Interviewer: Which Island?
Chamberlain: Oahu
Interviewer: There is a lot of treats for that **maintenance** that has to be done sometimes.
Chamberlain: A lot of **maintenance** in this town.
Interviewer: Like going to parties and doing things and....
Chamberlain: I love L.A., I just like Hawaii better. But you have to get off the island once in a while and go to New York....
Die Grundbedeutung von "maintenance" ist mir schon klar, aber um wessen "Wartung, Instandhaltung, Pflege" geht es hier genau.... um die der Insel oder um das Image des Schauspielers im Sinne von Öffentlichkeitsarbeit?
Vielen Dank für Eure Hilfe schon vorab!
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
Image-Pflege / Beziehungspflege
"immer schön am Ball bleiben"...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-17 16:13:10 GMT)
--------------------------------------------------
Man spricht auch von
PR in eigener Sache (PR=Public Relations)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-17 16:13:10 GMT)
--------------------------------------------------
Man spricht auch von
PR in eigener Sache (PR=Public Relations)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für ALLE Vorschläge und Denkanstöße!"
+1
2 mins
Image des Schauspielers im Sinne von Öffentlichkeitsarbeit
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-17 16:14:09 GMT)
--------------------------------------------------
*Imagepflege ist harte Arbeit in dieser Stadt*/*In dieser Stadt ist Imagepflege harte Arbeit*
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-17 16:14:09 GMT)
--------------------------------------------------
*Imagepflege ist harte Arbeit in dieser Stadt*/*In dieser Stadt ist Imagepflege harte Arbeit*
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: 1+1=2
2 mins
|
thanks
|
16 mins
Seelenpflege/Seelenfutter
Das hat hier mMn nicht unbedingt etwas mit "Imagepflege" oder so etwas zu tun. Eher würde ich auf die etymologische Ursprungsbedeutung "Pflege der Seele" tippen (im modernen Sinn), oder aber auf die Slang-Variante, die aber eher als "high maintenance" vorkommt (im Sinne von "jemand benötigt viel Zuwendung). Natürlich gibt es da auch noch die "männliche Pflege", aber da wollen wir mal vorläufig nicht drauf eingehen.
http://www.insultmonger.com/slang/insulting_slang_h.htm
http://www.ocf.berkeley.edu/~wrader/slang/h.html
high-maintenance adj 1. requires a lot of work. Generally referring to a relationship in which the other person is needy or greedy
http://www.etymonline.com/index.php?search=maintenance&searc...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-05-17 16:26:34 GMT)
--------------------------------------------------
Im Deutschen vielleicht auch die umgangssprachliche Form \"etwas zum (seelischen) Auftanken\".
http://www.insultmonger.com/slang/insulting_slang_h.htm
http://www.ocf.berkeley.edu/~wrader/slang/h.html
high-maintenance adj 1. requires a lot of work. Generally referring to a relationship in which the other person is needy or greedy
http://www.etymonline.com/index.php?search=maintenance&searc...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-05-17 16:26:34 GMT)
--------------------------------------------------
Im Deutschen vielleicht auch die umgangssprachliche Form \"etwas zum (seelischen) Auftanken\".
50 mins
Erholung, Erholungsmöglichkeiten, Erholungsort
Alleine aus den Grundbedeutungen von "maintainance" abgeleitet, könnte wohl etwas im Umfeld von "recovery" gemeint sein?
Something went wrong...