Glossary entry

English term or phrase:

backpack loop

French translation:

passant

Added to glossary by Carole Pinto
Jul 17, 2017 08:51
6 yrs ago
2 viewers *
English term

backpack loop

English to French Other Textiles / Clothing / Fashion Fashion
Bonjour,

Peut-on parler de "anse" pour traduire le terme "loop" (dont la particularité est d'être réfléchissante) en ce qui concerne un sac à dos?

Merci de votre aide!

Discussion

Carole Pinto (asker) Jul 17, 2017:
Petit ajout: le terme est au pluriel: reflective loops.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

passant

Peer comment(s):

agree B D Finch : In the examples you give, that is the best translation. However, it's worth a warning that not every "loop" is a "passant", only that sort of flat loop.
2 days 18 hrs
C'est vrai. Le contexte...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
5 mins

sangles

Something went wrong...
7 mins

bouche de fixation du sac à dos

-
Something went wrong...
+1
2 hrs

Boucle du sac à dos

https://www.terresextremes.com/TRXM7903/sac-a-dos-the-north-...
"Boucle réfléchissante pour rattacher un feu clignotant"

https://www.thenorthface.com/shop/womens-borealis
"Reflective bike-light loop, "
Peer comment(s):

agree gayd (X)
4 hrs
Thanks David
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search