Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Oxide/Transition
French translation:
oxyde / métal de transition
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Mar 17, 2011 08:03
13 yrs ago
English term
Oxide/Transition
English to French
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
Contrat d'exploitation minière
Oxide / Transition ultra high grade (>3.5% Cu)
Proposed translations
(French)
4 +1 | oxyde / métal de transition | FX Fraipont (X) |
4 | Oxyde/transformation d'etat | Liliane Hatem |
Change log
Mar 22, 2011 06:14: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
oxyde / métal de transition
"Le cuivre est un élément chimique métallique de transition, il est rouge-brun, symbole Cu ... La cuprite (oxyde de cuivre) est aussi un minerai de cuivre. ..."
http://www.vervimine.be/les-dossiers/tableau-elements.../cui...
http://www.vervimine.be/les-dossiers/tableau-elements.../cui...
Note from asker:
Bonjour FX, j'avais vu des références mais je n'étais pas certain. On parle donc bien d'un oxyde/métal de transition à très haute teneur. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
2 hrs
Oxyde/transformation d'etat
ou changement/alternance d'etat
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-17 11:19:51 GMT)
--------------------------------------------------
c'est la traduction de "transformation" selon TERMIUM - Domaines
* Analyse chimique
* Thermodynamique
* Chaleur (Physique)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-17 11:19:51 GMT)
--------------------------------------------------
c'est la traduction de "transformation" selon TERMIUM - Domaines
* Analyse chimique
* Thermodynamique
* Chaleur (Physique)
Note from asker:
Bonjour, merci pour votre aide, est-ce que la traduction que vous proposez est souvent utilisée dans ce genre de traduction ? |
Something went wrong...