Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
high tumour burden
French translation:
charge tumorale élevée
Mar 25, 2005 15:33
19 yrs ago
1 viewer *
English term
high tumour burden
English to French
Medical
Medical (general)
Voici le contexte :
Stage II non-seminomas are treated with retroperitoneal lymphnode dissection, with cisplatin-based chemotherapy sometimes being necessary, both are followed by rigorous surveillance. Stage II and Stage III (High tumour burden) testicular cancer patients have a high relapse rate with radiation therapy alone, and ciplatin-based chemotherapy cures 70% to 80% of those patients.
Merci :)
Stage II non-seminomas are treated with retroperitoneal lymphnode dissection, with cisplatin-based chemotherapy sometimes being necessary, both are followed by rigorous surveillance. Stage II and Stage III (High tumour burden) testicular cancer patients have a high relapse rate with radiation therapy alone, and ciplatin-based chemotherapy cures 70% to 80% of those patients.
Merci :)
Proposed translations
(French)
4 +2 | charge tumorale élevée | michelebe (X) |
Proposed translations
+2
46 mins
Selected
charge tumorale élevée
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2005-03-25 16:46:14 GMT)
--------------------------------------------------
ou
dans GDT : \"masse tumorale\" -> masse tumorale importante
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...