Glossary entry

English term or phrase:

mouse genetic model

French translation:

modèle génétique murin

Added to glossary by marie-christine périé
May 4, 2006 14:08
18 yrs ago
2 viewers *
English term

mouse genetic model

English to French Medical Genetics research_myology
parle-t-on de "modèle génétique souris" ou de "modèle génétique de souris"?
"X's research focusses upon mouse genetic models "

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

modèle génétique murin

une autre proposition
utilisé par exemple par le CNRS (http://www2.cnrs.fr/presse/journal/2782.htm)
et l'INSERM parle par ailleurs de "fond génétique murin"

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-05-04 14:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Honnêtement, Eliane, je l'ignore. La traduction de "murine smelling urine" a été demandée récemment (http://www.proz.com/kudoz/1334315) et la traduction par souris n'a semblé poser pb à personne.
Dans le lien avec l'article du CNRS, c'est bien de souris qu'il s'agit.
Note from asker:
Merci Marie-Christine! J'avais également rencontré cet adjectif, mais d'après le Robert, murin fait également référence au rat et au mulot, peut-on tout de même l'utiliser ici?
Peer comment(s):

agree Catherine GUILLIAUMET : Oui murin s'utilise dès que l'on touche à cette famille de rongeurs, quelle que soit l'espèce ! Et le Robert oublie notamment les loriots, musaraignes, etc.
28 mins
merci Catherine, votre confirmation tombe à pic !
agree Dr. Karina Peterson : Oui, modèle murin
31 mins
merci Karina
agree GILLES MEUNIER
35 mins
merci Gilles
agree Diane de Cicco
59 mins
merci Diane
agree Geneviève von Levetzow
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à tous et merci, Catherine, pour toutes ces explications détaillées!"
+1
18 mins

modèle génétique de souris

Soutenance de Thèse de Régis NOUVIAN Rôle du canal potassique ...Le second modèle repose sur l’utilisation d’un modèle génétique de souris dont le gène KCNQ4 a été invalidé par recombinaison homologue. ...
adum.igh.cnrs.fr/script/detailSout.pl?mat=527& moisAffich=enCours&site_temp=&menu_transparent=... - 11k
Peer comment(s):

agree cocotier : Le "mouse genetic model" se réfère-t-il à la souris ou aux rongeurs dans le texte à traduire? Toujours le contexte! La citation ci-dessus parle du gène KCNQ4 de "souris" qui est différent de celui du rat par ex.
1 hr
neutral Catherine GUILLIAUMET : Ca peut arriver que dans une même espèce, voire une même variété, il y ait des gènes différents. Sinon, nous serions tous pareils.
1 hr
so what ? quel rapport avec ma réponse ?
Something went wrong...
1 hr

NE PAS NOTER :Juste pour éclaicir le problème des murins

Les Murins sont une sous-famille des Muridés, famille appartenant elle-même à l'ordre des Rongeurs. Même les chauve-souris en font partie. Mais, là c'est une erreur tangible de classification, que personne n'a encore songé à réparer, abusé par leur nom qui induit en erreur, car elle n'a rien à voir avec un rongeur, étant exclusivement insectivore/carnivore, PAS rongeur !
Quant à "murin", ça vient du latin "mus, muris" = rat, qui, s'il a donné l'anglais mice/mouse pour souris, a aussi donné l'anglais "mouth" pour bouche. Je vous laisse à vos propres déductions :-)) KIKADI que les rats n'étaient pas intelligents. Ils nous apprennent même les langues étrangères :-))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-04 15:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

Merci de lire dans le titre "pour éclaiRcir"
Peer comment(s):

neutral Dr. Karina Peterson : Très intéressant
15 mins
Merci, j'ajoute que certaines chauve-souris sont exclusivement fructivores, ce qui en théorie les exclut de toutes façons de l'Ordre des Rongeurs !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search