Glossary entry

English term or phrase:

(resulting from) this agreement, provided that...

French translation:

découlent de ..... dans la mesure où

Added to glossary by Madeleine Rossi
May 15, 2014 10:25
10 yrs ago
1 viewer *
English term

(resulting from) this agreement, provided that...

English to French Law/Patents Business/Commerce (general)
(protocole d'un essai clinique... section indemnisations et préjudices!)

Excluded from this agreement to Indemnify are any claims for damages ***resulting from***
(a) failure by an Indemnified Party to........
(b) failure of an Indemnified Party to....
(c) negligence or willful misconduct by an Indemnified Party or
(d) ***this Agreement, provided that*** Indemnified Party’s actions were not necessary to protect the safety or welfare of the claimant.

-> bref, aucune indemnisation n'est prévue si le préjudice subi découle de manquements ou d'une négligence... ou de ce point "d" qui me donne du fil à retordre!

Merci!
Proposed translations (French)
3 +1 découlent de ..... dans la mesure où
Change log

May 15, 2014 11:23: writeaway changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Business/Commerce (general)"

Proposed translations

+1
31 mins
Selected

découlent de ..... dans la mesure où

les actions n'étaient pas destinées à protéger
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
0 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci... :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search