Glossary entry

English term or phrase:

upscale shoppers

French translation:

clients haut de gamme

Added to glossary by EliseG
Nov 11, 2008 13:42
15 yrs ago
English term

upscale shoppers

English to French Other Business/Commerce (general)
Which stores do a good job of penetrating upscale shoppers?

sachant que j'ai déjà eu "affluent shoppers" dans le texte et que ce n'est pas la même chose... merci !

Proposed translations

+7
23 mins
Selected

clients haut de gamme

In the context of a shop
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : oui ou aisés
1 min
Thanks Gilles
agree sktrans
39 mins
Merci sktrans
agree Jenny w
2 hrs
Thanks Jenny
agree Jean-Claude Gouin
2 hrs
Thanks 1045
agree Anne Girardeau
2 hrs
Thanks Anne
agree Aude Sylvain
5 hrs
Merci Aude
agree JulieM
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
+1
6 mins

acheteurs haut de gamme

Suggestion. Tout dépend comment vous avez traduit "affluent shoppers"
Note from asker:
"acheteurs aisés"...
Peer comment(s):

agree francoise75 : clientèle haut de gamme
4 hrs
neutral GILLES MEUNIER : shopper = client, voir R&C
17 hrs
Something went wrong...
+2
25 mins

une clientèle de luxe

peut-être ?
Peer comment(s):

agree sktrans
37 mins
Merci !
agree Anne Girardeau
2 hrs
Merci Anne !
Something went wrong...
9 hrs

clientèle chic et branchée

Toutes les lignes très actuelles s'adressent principalement à une clientèle chic et branchée.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search