Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
area of responsibility
Dutch translation:
verantwoordelijkheidsgebied
Added to glossary by
Inge Dijkstra
Nov 20, 2008 16:02
15 yrs ago
1 viewer *
English term
area(s) of responsibility
English to Dutch
Medical
Medical: Health Care
competencies
Uit het rapport over verpleegkundige competenties (zie ook mijn vorige vragen):
"Ability to act on legal, hygienic and safety-at-work standards according to the specific occupational *areas of responsibility* EN
"Ability to make decisions in one’s own *area of responsibility*
*area of responsibility* is volgens Van Dale gewoon *verantwoordelijkheid*, maar hier moet denk ik toch wel iets bij; of misschien vertalen met *aandachtsgebieden*? Please help ... Thanks!
"Ability to act on legal, hygienic and safety-at-work standards according to the specific occupational *areas of responsibility* EN
"Ability to make decisions in one’s own *area of responsibility*
*area of responsibility* is volgens Van Dale gewoon *verantwoordelijkheid*, maar hier moet denk ik toch wel iets bij; of misschien vertalen met *aandachtsgebieden*? Please help ... Thanks!
Proposed translations
(Dutch)
3 +4 | beroepsverantwoordelijkheden | Toiny Van der Putte-Rademakers |
4 | verantwoordelijkheidsgebied | Kitty Brussaard |
Change log
Nov 21, 2008 15:14: Inge Dijkstra changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122536">Inge Dijkstra's</a> old entry - "areas of responsibility"" to ""beroepsverantwoordelijkheden""
Nov 21, 2008 15:15: Inge Dijkstra changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122536">Inge Dijkstra's</a> old entry - "areas of responsibility"" to ""beroepsverantwoordelijkheden""
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
beroepsverantwoordelijkheden
Ik denk niet dat er nog iets bij hoeft.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-11-20 16:09:37 GMT)
--------------------------------------------------
Professionele verantwoordelijkheden, eventueel.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-11-20 16:10:10 GMT)
--------------------------------------------------
Of: Professionele verantwoordelijkheden.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-11-20 16:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, ik had de eerste opmerking niet gezien.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-11-20 16:09:37 GMT)
--------------------------------------------------
Professionele verantwoordelijkheden, eventueel.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-11-20 16:10:10 GMT)
--------------------------------------------------
Of: Professionele verantwoordelijkheden.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-11-20 16:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, ik had de eerste opmerking niet gezien.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Eigenlijk zijn beide antwoorden dus goed: dit antwoord voor de eerste zin en inderdaad het antwoord van Kitty voor de tweede zin (bedankt!). Punten verdelen is helaas niet mogelijk ... "
6 hrs
English term (edited):
area of responsibility
verantwoordelijkheidsgebied
In het geval van de tweede zin kan de bronterm m.i. beter vertaald worden als '(het eigen) verantwoordelijkheidsgebied'.
Verwoordt het eigen verantwoordelijkheidsgebied en hanteert de grenzen van de eigen professie zowel naar de zorgvrager als naar andere disciplines.
http://www.robopstage.nl/php/downloaditem.php?id=1883
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-11-21 21:07:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Bedankt Inge!
Verwoordt het eigen verantwoordelijkheidsgebied en hanteert de grenzen van de eigen professie zowel naar de zorgvrager als naar andere disciplines.
http://www.robopstage.nl/php/downloaditem.php?id=1883
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-11-21 21:07:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Bedankt Inge!
Note from asker:
Hoi Kitty, Ik heb jouw antwoord ook in de KOG opgenomen! |
Something went wrong...