Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Tampering alarm
Danish translation:
sabotagealarm
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-09-15 10:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 11, 2013 11:40
10 yrs ago
2 viewers *
English term
Tampering alarm
English to Danish
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
CCTV cameras
This appears in a catalogue of CCTV equipment in a description of camera equipment.
How should 'tampering' be translated into Danish? Dictionaries show 'manipulering' but I am not convinced that this is the correct term in this case. Any better suggestions?
How should 'tampering' be translated into Danish? Dictionaries show 'manipulering' but I am not convinced that this is the correct term in this case. Any better suggestions?
Proposed translations
(Danish)
3 | sabotagealarm | Malberg |
Proposed translations
1 hr
Selected
sabotagealarm
Eksempler fra Google: https://www.google.dk/#cr=countryDK&lr=lang_da&q=sabotageala...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-09-11 14:19:52 GMT)
--------------------------------------------------
"Manipulationsalarm" kunne måske være en anden mulighed.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-09-11 14:45:02 GMT)
--------------------------------------------------
eller evt. "manipuleringsalarm" (giver også nogle få hits på Google)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-09-11 14:19:52 GMT)
--------------------------------------------------
"Manipulationsalarm" kunne måske være en anden mulighed.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-09-11 14:45:02 GMT)
--------------------------------------------------
eller evt. "manipuleringsalarm" (giver også nogle få hits på Google)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selv om jeg synes at 'sabotage' er en noget anden grad af indgreb end manipulation / manipulering, ender det med at jeg alligevel vælger denne terminologi, da der er flere mange flere hits på Google end for de andre muligheder.
Tak for forslaget!"
Discussion