Glossary entry

English term or phrase:

Company formation agent

Czech translation:

zmocněnec/zástupce pro založení/přeměnu společnosti

Added to glossary by Sarka Rubkova
Oct 4, 2012 07:35
12 yrs ago
2 viewers *
English term

Company formation agent

English to Czech Bus/Financial Business/Commerce (general)
Jak to překládáte? Existuje nějaký, již zavedený termín?

Discussion

jankaisler Oct 5, 2012:
Byl jsem nejednou u notáře, abych učinil do protokolu za klienta rozhodnutí o založení či změnách obchodní společnosti na základě plné moci, kterou jsem si sám sepsal dle pokynů klienta a která obsahovala přesné údaje o tom, jak mám rozhodnout - v žádném případě jsem nebyl zprostředkovatelem, nýbrž zmocněncem resp. (právním) zástupcem v plné moci.

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

zmocněnec/zástupce pro založení/přeměnu společnosti

znám to jako advokát zmocněný založit či provést změny společnosti podle kokrétních příkazů - v plné moci jsou vedeny přesné údaje
Peer comment(s):

agree Pavel Janoušek
17 mins
Dík Pavle!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins

Zprostředkovatel zakládání společností

nebo zprostředkovatel založení společnosti, tak to překladám já
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search