Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
net-net effect
Czech translation:
skutečný čistý výsledek
Added to glossary by
Radovan Pletka
Aug 3, 2006 10:26
18 yrs ago
1 viewer *
English term
net-net effect
English to Czech
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Human resources
207.43 is the net-net effect of the FTEs added to and removed from the global EHS function since the September 2004 baseline.
FTE (Full Time Equivalent) - pracovni mista
EHS (Environment, Health & Safety)
207,43 je čistý efekt přidaných a odebraných FTE pracovních míst z globální funkce EHS od zahájení v září 2004.
Mate neco lepsiho?
FTE (Full Time Equivalent) - pracovni mista
EHS (Environment, Health & Safety)
207,43 je čistý efekt přidaných a odebraných FTE pracovních míst z globální funkce EHS od zahájení v září 2004.
Mate neco lepsiho?
Proposed translations
(Czech)
3 +1 | skutečný čistý finanční výsledek |
Jana Louvarová
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
skutečný čistý finanční výsledek
"Effect" může znamenat i finanční výsledek, ne jen obecně "efekt". Tady bych to opravdu viděla asi na něco finančního, co vyplyne z toho přidávání a odebírání pracovních míst...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-03 12:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
Beru zpět ty finance a nechávám "skutečný čistý výsledek" :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-03 12:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
Beru zpět ty finance a nechávám "skutečný čistý výsledek" :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
can you give me a definition, in order to have it translated correctly?
Answer: Net-net effect is the net result of all the additions to the EHS function less the people who have left.
Jak tak koukam, prelizil jsem to docela presne, protoze tohle jsou pracovni mista