Glossary entry

English term or phrase:

emission regulated stock piling

Czech translation:

emisní regulace obsahu pevných částic

Added to glossary by Jan Kolbaba
Mar 20, 2015 10:38
9 yrs ago
English term

emission regulated stock piling

English to Czech Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
v návodu k traktoru.

Jediný kontext:
The exhaust brake is available as an option. This feature was standard on 2014 produced tractors, due to emission regulated stock piling.


Díky!

Discussion

Jan Kolbaba (asker) Mar 26, 2015:
Díky všem za pomoc. Bohužel se jednalo o hodně nepřesný překlad z italštiny do angličtiny a nešlo vůbec o skladování strojů. Proto mi to taky nesedělo s tou motorovou brzdou. Člověk aby pak věštil z křišťálové koule. Díky ještě jendou a přeji hezký den.

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

emisní regulace obsahu pevných částic

... kvůli emisní regulaci obsahu pevných částic ve výfukových plynech.

Pokud to chcete zkoumat hlouběji, uzkuste si najít EPA Regulatory Impact Analysis and Regulatory Support Document. Je to 160stránkový pdf, dost starý a bohužel už netuším, kde jsem ho stáhl.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "To je ono, díky!"
23 mins

regulace emisí při skladování

Představuji si to tak, že traktory, zejm. před prodejem koncovým zákazníkům, bylo třeba brzdou zajistit tak, aby nedocházelo k emisím skleníkových plynů, zejména CO2, do atmosféry.

Jist si ale nejsem.



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-03-20 11:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

Pak se samozřejmě nabízí otázka, zda "regulated" odkazuje na právní předpisy, nebo na rozhodnutí výrobce (třeba to tak dřív dělal, protože čekal, že bude muset nakupovat kompenzační kredity, ale když se celý systém obchodu s povolenkami a spo. zhroutil, tak tu brzdu přestal montovat). No, ale to už jsou divoké úvahy, možná jsem úplně mimo.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2015-03-20 11:05:59 GMT)
--------------------------------------------------

gramaticky doslovněji "skladování s regulací emisí", ale myslím, že návrh s titulu do kontextu zapadá lépe...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2015-03-20 11:07:11 GMT)
--------------------------------------------------

"z titulu" a "spol" jejda jejda, ten pravopis dnes...
Something went wrong...
1 day 7 hrs

skladování (po širým nebem) v souladu s předpisy pro emise

stockpiling = skladování pod širým nebem
exhaust brake = výfuková brzda
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search