Glossary entry

English term or phrase:

numbing in affect and function/persistent arousal

Croatian translation:

otupjelost osjećaja i djelovanja/stalna pobuđenost

Added to glossary by krtko
Feb 16, 2006 10:18
18 yrs ago
3 viewers *
English term

numbing in affect and function/persistent arousal

English to Croatian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. vicarious traumatisation
Figley summarized the STS formulation as the "cost of caring," manifested by symptoms similar to those of PTSD including re-experiencing the event witnessed, avoidance of recollections of the event, numbing in affect and function, and persistent arousal.

Radi se sekundarnom traumatskom stresu čiji su simptomi slični PTSP-u.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

otupjelost osjećaja i djelovanja/stalna pobuđenost

Tako sam našao u jednoj od bronih publikacija o PTSPU na internetu.Nadam se da će vam pomoći.pozdrav
Peer comment(s):

agree Veronica Prpic Uhing
2 days 2 hrs
hvala Vera
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search