Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
numbing in affect and function/persistent arousal
Croatian translation:
otupjelost osjećaja i djelovanja/stalna pobuđenost
Added to glossary by
krtko
Feb 16, 2006 10:18
18 yrs ago
3 viewers *
English term
numbing in affect and function/persistent arousal
English to Croatian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
vicarious traumatisation
Figley summarized the STS formulation as the "cost of caring," manifested by symptoms similar to those of PTSD including re-experiencing the event witnessed, avoidance of recollections of the event, numbing in affect and function, and persistent arousal.
Radi se sekundarnom traumatskom stresu čiji su simptomi slični PTSP-u.
Radi se sekundarnom traumatskom stresu čiji su simptomi slični PTSP-u.
Proposed translations
(Croatian)
4 +1 | otupjelost osjećaja i djelovanja/stalna pobuđenost | krtko |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
otupjelost osjećaja i djelovanja/stalna pobuđenost
Tako sam našao u jednoj od bronih publikacija o PTSPU na internetu.Nadam se da će vam pomoći.pozdrav
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...