Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leading edge
Croatian translation:
u samom vrhu
Added to glossary by
Ivana Zuppa-Baksa
Apr 21, 2009 19:26
15 yrs ago
2 viewers *
English term
leading edge
English to Croatian
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
a speech
Croatia has always been the leading edge in SME development policy and has been high ranked among the neighbourhood countries in all surveys.
Proposed translations
(Croatian)
4 +5 | u samom vrhu |
Ivan Nekic
![]() |
3 | predvoditi, isticati se |
bonafide1313
![]() |
Proposed translations
+5
30 mins
Selected
u samom vrhu
Hrvatska je uvijek bila u samom vrhu (politike/strategije/planiranja razvoja...)
Peer comment(s):
agree |
bonafide1313
: super:)
22 mins
|
Hvala.
|
|
agree |
Aleksandar Skobic
50 mins
|
Hvala.
|
|
agree |
Svjetlana Nevescanin
12 hrs
|
agree |
CroAnglo
18 hrs
|
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
1 day 15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala, odlučila sam se za ovu soluciju, ja sam nekako prvo mislila napisati da je bila predvodnik, ali ovo je definitivno bolje i elegantnije rješenje."
24 mins
English term (edited):
to be the leading edge
predvoditi, isticati se
nešto u smislu Hrvatska je uvijek predvodila, isticala se...ima sigurno i niz inspirativnijih rješenja:))
Discussion