Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to set up a guarantee
Croatian translation:
pripremiti garanciju
Added to glossary by
I Hodak
Jul 11, 2009 20:02
14 yrs ago
2 viewers *
English term
to set up a guarantee
English to Croatian
Bus/Financial
Finance (general)
u istom tekstu se javlja taj 'set-up' u slijedećim primjerima:
to set up complex transaction
to set up guarantee
to set up deal
Šta predlažete za prijevod; napomena - mislim da je tekst prijevod francuskog izvornika!
Hvala!
to set up complex transaction
to set up guarantee
to set up deal
Šta predlažete za prijevod; napomena - mislim da je tekst prijevod francuskog izvornika!
Hvala!
Proposed translations
(Croatian)
2 +2 | pripremiti garanciju | Marija Cvetkovic |
Proposed translations
+2
57 mins
Selected
pripremiti garanciju
Onako u smislu ustanoviti, postaviti.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
bonafide1313
: priprema bi bila riječ koja bi moguće "pokrila" ovo troje, jedino ne znam je li dovoljno "zvučna" za konzultantski milje:))); ja sam ozbiljna i kad se šalim, ehehe, po meni može npr. savjetujemo u pripremi složenih transakcija, garancija itd.:)))
34 mins
|
Ajd prihvatiću to kao da - hvala ;)
|
|
agree |
Tidza
1 day 10 hrs
|
Hvala :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala svima! "
Discussion
- assistance wtih setting-up complex transactions, eparticularly those backed by external finance,
thanks!