Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shared flat, ensuite flat
Chinese translation:
纯卧间, 套房公寓
Added to glossary by
David Lin
Jan 3, 2014 02:04
10 yrs ago
English term
shared flat, ensuite flat
English to Chinese
Other
Real Estate
Flat terms in England
不知道有没有在英国留过学的朋友。这两个公寓的房型实在是让我头痛。我知道 shared flat 是一个大房间,由多间单人间(single room)组成,共用卫浴、厨房和客厅等设施;ensuite flat 是由多个套间(ensuite room,卧室带私人淋浴)组成,共用厨房和客厅。但是对这两个房型的翻译,我总是拿不准用什么。本来想用多人套间(卧室带卫浴,卧室不带卫浴)来区分,但是又碰到 twin stuidio(双人套房,一个 studio 里面两张单人床),怕引起混淆。现在我能想到的最合适的是:公寓单元房,或者单元房。至于里面单人间和套间的区别,在文章中灵活处理了。
关于房型的介绍,大家可以参考这里:http://manmanle.net/accommodation/news/2013-11-12/2245.html
谢谢大家
关于房型的介绍,大家可以参考这里:http://manmanle.net/accommodation/news/2013-11-12/2245.html
谢谢大家
Proposed translations
(Chinese)
5 | 纯卧间, 套房公寓 | David Lin |
3 | 合租单元公寓,套房公寓 | jtranstudio |
Change log
Jan 4, 2014 07:30: David Lin Created KOG entry
Proposed translations
35 mins
Selected
纯卧间, 套房公寓
其实不太难分辨:
En suite flat = 带淋浴室和厕所的卧间(+ 书桌)的公寓
Shared flat = 纯卧间(+书桌) (没有私人沐浴厕所设备)的公寓
共通点: 共用厨房, 客厅。
我是伦敦一个留学生宿舍机构的董事, 所以比较清楚里面的类别。
供参考。
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-01-03 07:58:43 GMT)
--------------------------------------------------
对不起, 昨日回答时太晚, 匆忙中没有写清楚。用纯卧间公寓很好。中文主要须表达设备的共用与否及房间的种类, 好让学生租客清楚了解作适当选择。由于这些都是只供单人租用, 建议在介绍这种类别的房间之前或之后, 说明都是单人房, 并按个别卧房情况, 须与其他租客共用卫生沐浴及厨房设施。个人觉得不必在名称译名上冠上'单人'。因为读者看到与其他合租人'共用设施'会明白须与他人合租。 之后可以说, 其他公寓也有供双人租用如 studio flat (卧间客厅合并的套房公寓)等。 供参考。
En suite flat = 带淋浴室和厕所的卧间(+ 书桌)的公寓
Shared flat = 纯卧间(+书桌) (没有私人沐浴厕所设备)的公寓
共通点: 共用厨房, 客厅。
我是伦敦一个留学生宿舍机构的董事, 所以比较清楚里面的类别。
供参考。
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-01-03 07:58:43 GMT)
--------------------------------------------------
对不起, 昨日回答时太晚, 匆忙中没有写清楚。用纯卧间公寓很好。中文主要须表达设备的共用与否及房间的种类, 好让学生租客清楚了解作适当选择。由于这些都是只供单人租用, 建议在介绍这种类别的房间之前或之后, 说明都是单人房, 并按个别卧房情况, 须与其他租客共用卫生沐浴及厨房设施。个人觉得不必在名称译名上冠上'单人'。因为读者看到与其他合租人'共用设施'会明白须与他人合租。 之后可以说, 其他公寓也有供双人租用如 studio flat (卧间客厅合并的套房公寓)等。 供参考。
Note from asker:
谢谢 David 董事。 套房公寓觉得挺好。但是 shared flat 译做“纯卧间”,感觉上有点象 single room,比 flat 小了。用纯卧间公寓,或者单人间公寓怎么样?我觉得主要难点,是把 flat 和多人合租的意思表达出来,又不能太长。 |
再次感谢 David 的详细解释,非常清楚。 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢"
1 day 19 hrs
合租单元公寓,套房公寓
ensuite flat的译法认同David董事的,shared flat译成“合租单元公寓”供参考。
Discussion