Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
brand
Arabic translation:
ماركة أو علامة تجارية
Added to glossary by
Mohamed A. Moustafa
Aug 10, 2010 04:58
14 yrs ago
8 viewers *
English term
brand
English to Arabic
Other
Management
Develop the brand and communicate internally
The word ‘brand’ is referred to as providing your employee engagement work with a strong and recognisable identity, An important part of taking an integrated approach to employee engagement is being able to link initiatives with strong brands and related projects that already exist within the organisation.
The word ‘brand’ is referred to as providing your employee engagement work with a strong and recognisable identity, An important part of taking an integrated approach to employee engagement is being able to link initiatives with strong brands and related projects that already exist within the organisation.
Proposed translations
(Arabic)
4 +2 | ماركة أو علامة تجارية | Ghassan Al Mamar |
4 | شركة | TargamaT team |
4 | الاسم التجاري | Amira A Wahab |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
ماركة أو علامة تجارية
..,.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, Ghassan."
2 hrs
شركة
مع العلم أن جواب الزميل غسان صحيح ولكنه ليس في سياق السؤال
المطلوب هو أن يطور الموظف الشركة وأن يتواصل مع زملائه فيها بصورة حثيثة
being able to link initiatives with strong brands and related projects that already exist within the organisation.
أن يكون قادرًا على ربط المبادرات مع الشركات القوية والمشروعات وثيقة الصلة الموجودة ضمن هيكل الشركة
المطلوب هو أن يطور الموظف الشركة وأن يتواصل مع زملائه فيها بصورة حثيثة
being able to link initiatives with strong brands and related projects that already exist within the organisation.
أن يكون قادرًا على ربط المبادرات مع الشركات القوية والمشروعات وثيقة الصلة الموجودة ضمن هيكل الشركة
Note from asker:
Many thanks |
4 hrs
الاسم التجاري
. A name given to a product or service
Note from asker:
Many thanks, Amira. |
Something went wrong...