Oct 11, 2008 17:55
15 yrs ago
7 viewers *
English term
interfaces
English to Arabic
Bus/Financial
Management
Interfaces .. what does i mean in here?
i will provide wher i found it and it will be in brackets:
By defining and clarifying the (interfaces) between the parties involved in the process, Service Levels Agreements (SLAs) facilitate the setting of Key Performance Indicators and targets, as well as the introduction of controlling mechanisms aimed at tracking the process outcomes.
thank you.
i will provide wher i found it and it will be in brackets:
By defining and clarifying the (interfaces) between the parties involved in the process, Service Levels Agreements (SLAs) facilitate the setting of Key Performance Indicators and targets, as well as the introduction of controlling mechanisms aimed at tracking the process outcomes.
thank you.
Proposed translations
(Arabic)
4 | التفاعلات |
Dr.Dina
![]() |
5 +1 | العلاقات/الارتباطات |
Abolhajjaj Bashir
![]() |
5 +1 | السمات المشتركة/الحدود المشتركة/همزة الوصل |
Ghada Samir
![]() |
Proposed translations
4 mins
Selected
التفاعلات
التفاعل
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-10-11 18:02:39 GMT)
--------------------------------------------------
وتأتى أيضاً بمعنى التواصل
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-10-11 18:10:09 GMT)
--------------------------------------------------
أو نقاط الوصل
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-10-11 18:02:39 GMT)
--------------------------------------------------
وتأتى أيضاً بمعنى التواصل
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-10-11 18:10:09 GMT)
--------------------------------------------------
أو نقاط الوصل
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "i think نقاط التواصل is the most suitable, thanks"
+1
9 mins
العلاقات/الارتباطات
Interface means connections or language of communication
+1
19 mins
السمات المشتركة/الحدود المشتركة/همزة الوصل
All serves the meaning.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-11 18:16:21 GMT)
--------------------------------------------------
همزات الوصل but actuall I prefer السمات المشتركة/الحدود المشتركة
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-10-11 18:17:01 GMT)
--------------------------------------------------
actually..
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-11 18:16:21 GMT)
--------------------------------------------------
همزات الوصل but actuall I prefer السمات المشتركة/الحدود المشتركة
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-10-11 18:17:01 GMT)
--------------------------------------------------
actually..
Something went wrong...