Glossary entry

English term or phrase:

redundancy

Arabic translation:

تسريح العمالة أو الموظفين

Added to glossary by ahmadwadan.com
Apr 9, 2006 08:40
18 yrs ago
54 viewers *
English term

redundancy

English to Arabic Bus/Financial Finance (general) employees share option plan
The options will not lapse and do not stand forfeited where the termination of employment with the Company is due to the following reasons:

death, total permanent disability or terminal sickness;
retirement;
redundancy
- I understand the meaning of the term. Is there any standard transation. Please provide reference.
my suggession is الاستغناء عن الموظفين نتيجة فائض عمالة
Thanks
Change log

Apr 9, 2006 08:41: Ala Rabie changed "Language pair" from "Arabic to English" to "English to Arabic"

Discussion

Mona Elsaid (asker) Apr 10, 2006:
Thanks to everyone answered this question.

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

تسريح العمالة أو الموظفين

حيث يكون التسريح بسبب زيادة العمالة ولتقليل النفقات
This is in case the meaning you mentioned is correct.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-09 10:48:39 GMT)
--------------------------------------------------

تسريح العمالة الفائضة/الزائدة
Peer comment(s):

agree Nashwa Abdullah : تسريح (<أو استغناء> عن العمالة الفائضة/الزائدة) كلها ترجمات جيدة مناسبة ..
1 hr
agree Ghina
7 hrs
agree Hebat-Allah El Ashmawy
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I liked the word تسريح "
17 mins

الاسـتغناء

You got the meaning right, and the wording is clear and accurate. I would only suggest trying to trim the wording a bit:

وجود فائض
نقصان في الحاجة
الاسـتغناء
تخفيض القوة العاملة

It is clear from the context that the excess refers to the workforce.
Something went wrong...
+1
23 mins

الإستغناء/الطرد أو الفصل من العمل

Your thoughts are right :)
dismissal from a job especially by layoff
mainly in British according to Webster
Also:
5. Chiefly British
a. The state or fact of being unemployed because work is no longer offered or considered necessary.
b. A dismissal of an employee from work for being no longer necessary; a layoff.

Peer comment(s):

agree Khalid Hantash
2 hrs
Something went wrong...
2 hrs

تسريح، استغناء

Something went wrong...
13 mins

فائضية

Just to put an equivalent to Redundancy.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-04-09 13:18:10 GMT)
--------------------------------------------------

توجيه الدراسات العلمية والتطبيقية الي التركيز علي تحقيق التوظيف الكامل للامكانات والطاقات الفائضية..
http://www.elakhbar.org.eg/issues/16503/0111.html

Something went wrong...
7 hrs

العمالة الزائدة

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search