Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
arbeidsauditeur
Spanish translation:
Inspector de Trabajo
Added to glossary by
Óscar Delgado Gosálvez
Nov 6, 2007 11:02
16 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
arbeidsauditeur
Dutch to Spanish
Law/Patents
Law (general)
en de dienst waar deze werkt, het arbeidsauditoraat
Proposed translations
(Spanish)
4 | Inspector de Trabajo | Óscar Delgado Gosálvez |
5 +1 | auditor laboral | Alexis & Teresa Bulnes de Romanov |
Change log
Nov 30, 2007 16:49: Óscar Delgado Gosálvez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/74027">Veerle Gabriels's</a> old entry - "arbeidsauditeur"" to ""Inspector de Trabajo ""
Proposed translations
6 hrs
Selected
Inspector de Trabajo
Por otra parte, el artículo 9 del Reglamento de la Ley Orgánica del Trabajo, hace referencia a la figura de la transacción judicial, aunque exista el principio de la irrenunciabilidad de los derechos que favorecen al trabajador, ello no impide que puedan celebrarse acuerdos de carácter transaccional con el ánimo de poner fin a reclamaciones hechas por el trabajador, siempre y cuando versen por escrito y contengan una relación circunstanciada de los hechos que las motiven y los derechos allí comprendidos; una vez celebrada la transacción y homologada por un **** juez o inspector del trabajo competente****, la misma tendrá efectos de cosa juzgada.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-11-07 01:37:57 GMT)
--------------------------------------------------
Al menos en España, Colombia y Venezuela se llama así. Puede que en más sitios.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-11-07 01:37:57 GMT)
--------------------------------------------------
Al menos en España, Colombia y Venezuela se llama así. Puede que en más sitios.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Óscar!"
+1
33 mins
auditor laboral
y la oficina es la "Auditoría laboral"
Note from asker:
se trata de un organismo oficial, un juzgado que investiga todos los crimenes laborales... como sería el equivalente en España? (la traducción va a España) |
Something went wrong...