Glossary entry (derived from question below)
Dutch term
kermisuitbater
Si tratta di una visura camerale, qual è la traduzione corretta? Grazie in anticipo!
Jan 28, 2010 16:32: zerlina Created KOG entry
Non-PRO (1): Francesca Grande
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
giostraio
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-01-23 20:53:35 GMT)
--------------------------------------------------
anche 'Circense', più generico, anche se giostraio viene usato non solo per chi tiene una giostra, draaimolen.
http://notizie.virgilio.it/notizie/cronaca/pesci_rossi_dentr...
e
http://www.babylon.com/definition/Luna_Park/
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-01-23 20:55:36 GMT)
--------------------------------------------------
sento spesso la parola anche alla radio per indicare genericamente le persone che lavorano nei luna park o presso i circhi, nelle sagre di paese ecc.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-01-28 16:32:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie a te Progress! (ma come ti chiami?)
Mia cara Zerlina, io purtroppo ho un nome che non rispecchia per nulla il mio carattere, allora lascia che almeno qui usi uno pseudonimo! Ti ringrazio ancora per la costante disponibilità a rispondere, e a presto... |
Something went wrong...