Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
agio toekennen
Italian translation:
percepire a titolo di aggio
Added to glossary by
Johanna Jansen
Oct 16, 2008 11:18
15 yrs ago
Dutch term
aan agio toegekend
Dutch to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
"De vordering van X op de vennootschap bedraagt xxx euro waarvoor aan deze vennootschap xxx euro aan agio wordt toegekend tegen kwijtschelding van de vordering."
Kan ik hier "aan agio" vertalen met "assegnato in aggio"? Ik weet niet goed hoe het woord "aggio" wordt gebruikt in het Italiaans (met welk voorzetsel, of in welke combinatie...).
Grazie!
Kan ik hier "aan agio" vertalen met "assegnato in aggio"? Ik weet niet goed hoe het woord "aggio" wordt gebruikt in het Italiaans (met welk voorzetsel, of in welke combinatie...).
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | percepire a titolo di aggio | Francesca Sfondrini |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
percepire a titolo di aggio
... Euro verranno percepiti dalla suddetta società a titolo di aggio
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...