May 6, 2010 22:03
14 yrs ago
Dutch term
deels debet
Dutch to Italian
Tech/Engineering
General / Conversation / Greetings / Letters
Joodse vluchtelingen uit Zuid-, Midden- en Oost-Europa waren deels debet aan die groei.
In questo caso potrebbe avere il significato di "approfittare" o "trarre vantaggio"?
Grazie.
In questo caso potrebbe avere il significato di "approfittare" o "trarre vantaggio"?
Grazie.
Proposed translations
(Italian)
3 | in parte causa | Chiara De Santis |
3 | era in parte colpa dei... | zerlina |
Proposed translations
9 hrs
Selected
in parte causa
io la interpreterei così: I profughi ebrei provenienti. da ... furono anch'essi in parte causa della crescita (o espansione se riferito all'edilizia)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, alla fine ho usato "contribuirono", anche se forse "debet" ha una connotazione più negativa."
13 mins
era in parte colpa dei...
http://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/NL/EN/debet - wij zijn er niet debet aan - EN: we are not guilty of it
Capisco l'espressione in questo modo, dovresti trovare conferma dal contesto. Oppure ho preso un granchio!-))
Capisco l'espressione in questo modo, dovresti trovare conferma dal contesto. Oppure ho preso un granchio!-))
Something went wrong...