Sep 27, 2006 14:52
17 yrs ago
Dutch term

uitvoering

Dutch to German Tech/Engineering Engineering: Industrial
"Weerrapportages
- beslismodel wanneer
- wél starten -wanneer
- niet starten met uitvoering
- verzamelen weergegevens
- verzamelen weersverwachting
- etc."

Letztendlich geht es um Probleme mit einem Belag auf der Startbahn eines Flughafens. Es sollen eine Reihe von Daten gesammelt werden, um die Probleme in den Griff zu bekommen.
Was heißt den "uitvoering" hier?

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Ausführung / Durchführung

...der Arbeiten. Darum geht's doch?

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-09-27 15:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Overigens lijken de punten van dit beslismodel in omgekeerde volgorde te staan. Ik zou beginnen met het verzamelen van de weersverwachting, dan de (actuele) weersgegevens, dan evt. beslissen om niet te beginnen of/ten slotte, als er wel kan worden begonnen, beslissen wanneer dat dan gaat gebeuren.
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : die Reihenfolge ist völlig egal, da es es bis heute keine zuverlässigen Wetterprognosemodelle gibt, die über einen Zeitraum von mehr als 5-6 Tage hinausgehen
6 mins
Einfach morgens die Nase aus dem Fenster stecken...? ;-P
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins

mit dem Bau

Oft auch einfach für Bau.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search