Jul 28, 2015 15:45
8 yrs ago
Dutch term

co-vergisting installatie

Dutch to German Tech/Engineering Agriculture
context: toegepast voor biogas afkomstig van verschillende type installaties zoals een co-vergisting installatie of een slib vergister.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Co-Vergärungsanlage

... in dieser Schreibweise eindeutig mehr Suchmaschinentreffer und damit wohl die bevorzugte Schreibweise. Für weitere Erläuterungen zur Co-Vergärung siehe Link. "Ko" wäre aber auch zulässig, wenn auch als eine sehr eingedeutsche Form.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-07-29 09:10:22 GMT)
--------------------------------------------------

...eingedeutscht (mit -t), natürlich.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt"
53 mins
4 mins

Ko-Vergärungsinstallation

... anlage

https://books.google.nl/books?id=jor5AwAAQBAJ&pg=PA15&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2015-07-28 15:52:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://biogas.org/edcom/webfvb.nsf/id/DE_BJ-05-2014/$file/Biogas_5_2014_82-85_Monoverg%C3%A4rung.pdf

blz 82

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2015-07-28 15:53:09 GMT)
--------------------------------------------------

link werkt niet, google:

Monovergärung stickstoffreicher - Fachverband Biogas e.V.

is een PDF

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2015-07-28 16:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

Tja, in het Duits wordt het zonder streepje geschreven...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search