Glossary entry

Dutch term or phrase:

nummerverantwoording

English translation:

an account / a record of the numbers of individual securities

Added to glossary by Ken Cox
Jun 14, 2004 19:56
20 yrs ago
Dutch term

nummerverantwoording

Dutch to English Bus/Financial Finance (general)
De Pandgever stemt er in toe dat alle effecten bedoeld in artikel 1.3, die geen gedematerialiseerde effecten zijn van Belgische oorsprong, onderworpen worden aan het stelsel van de onderlinge vervangbaarheid zoals voorzien in het KB Nr. 62 van 10 november 1967, zodanig dat de Bank geen nummerverantwoording meer verschuldigd is.

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

paraphrase

As according to Van den End and (reading between the lines) Van Dale, verantwoording can mean an account as well as accountability, my understanding of the sentence is that the securities in question are deemed to be mutually interchangeable, so the bank is not obliged to maintain an account of the numbers of the individual securities (i.e., it need only maintain an account of how many securities of a given type are held, but not the numbers of the individual securities).
There may be an English term equivalent to 'nummerverantwoording', but for that you need someone with a financial background, which I'm not.
Peer comment(s):

agree jarry (X) : Exactly. I would suggest 'keeping a record of the numbers of individual securities'.
3 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

number verification

1967, that's when i graduated from highschool! love & peace
Something went wrong...
1 hr

number justification

another posibility.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search