Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
volwaardig
English translation:
recoverable
Added to glossary by
Willemina Hagenauw
Feb 28, 2006 10:09
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
volwaardig
Dutch to English
Bus/Financial
Finance (general)
Accounting
"De volgende activa komen in mindering op het eigen vermogen:
- Activa die niet volwaardig of incasseerbaar zijn of waarvan de waardering naar het oordeel van de XXXXXX te hoog is."
Hoe vertaal ik "volwaardig" in deze context?
- Activa die niet volwaardig of incasseerbaar zijn of waarvan de waardering naar het oordeel van de XXXXXX te hoog is."
Hoe vertaal ik "volwaardig" in deze context?
Proposed translations
(English)
4 +2 | recoverable |
Willemien Rijsdijk
![]() |
4 | minor |
Stefan de Boeck (X)
![]() |
4 | impaired or uncollectible |
jarry (X)
![]() |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
recoverable
Uit FELOnline: recoverable or enforceable
'There are two distinct categories of non-recoverable assets ...'
'About 20% of the recoverable assets are realised in the year of failure ...'
In deze context misschien: non-recoverable and non-collectable assets ... ?
'There are two distinct categories of non-recoverable assets ...'
'About 20% of the recoverable assets are realised in the year of failure ...'
In deze context misschien: non-recoverable and non-collectable assets ... ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank!"
2 hrs
Dutch term (edited):
niet volwaardig
minor
minor or non-capitalizeable assets
(voor de niet-volwaardige EN de niet incasseerbare dus)
(voor de niet-volwaardige EN de niet incasseerbare dus)
5 hrs
impaired or uncollectible
...
Something went wrong...