Jun 4, 2012 07:54
12 yrs ago
Dutch term
laat je aantrekkingskracht werken
Dutch to English
Marketing
Cosmetics, Beauty
Promotional text for a clinic:
Cocktails nippen, roodgelakte tenen in het warme zand, lichte texturen en stoffen, oneindig veel buitenspeelplezier met de kids, een hemelsblauwe lucht en een zomerse gezonde blos op je wangen...Als je het ons vraagt zijn we er hemelaal klaar voor, ZOMER, **laat je aantrekkingskracht werken! **
Die mooie, gebruinde huid vormt een leuk zomerextraatje, zij het niet dat we jou waarschijnlijk niet snel zullen spotten zonder zonnebril op je neus om de plots toch wel heel erg opvallende witte kraaienpootjes op je getaande huid te bedekken.
To counteract this, the clinic is offering a "huidverjongingsbehandeling met Botox".
Not happy with the whole of that last sentence, as a direct translation sounds a bit silly in English, so any alternative suggestions welcome.
Cocktails nippen, roodgelakte tenen in het warme zand, lichte texturen en stoffen, oneindig veel buitenspeelplezier met de kids, een hemelsblauwe lucht en een zomerse gezonde blos op je wangen...Als je het ons vraagt zijn we er hemelaal klaar voor, ZOMER, **laat je aantrekkingskracht werken! **
Die mooie, gebruinde huid vormt een leuk zomerextraatje, zij het niet dat we jou waarschijnlijk niet snel zullen spotten zonder zonnebril op je neus om de plots toch wel heel erg opvallende witte kraaienpootjes op je getaande huid te bedekken.
To counteract this, the clinic is offering a "huidverjongingsbehandeling met Botox".
Not happy with the whole of that last sentence, as a direct translation sounds a bit silly in English, so any alternative suggestions welcome.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+5
3 hrs
Selected
let your beauty shine through
reflects the summery feel; also something innate rather than something you have to 'do' / 'show'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone for all the suggestions."
9 mins
use your charm
let your beauty work for you, use your charm, let them see what you've got...
47 mins
show your allure
instead of hiding it. Another possibility is to let it shine. Work your allure is also possible, but to me that feels like too much hard work for a day at the beach. So I would go for: show your allure.
4 hrs
radiant skin attracts!
possibility
4 hrs
put on your charm
"Put on" as "turn on" or "activate".
Reference:
+1
5 hrs
work it!
or
Work it, girl!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-06-04 13:20:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=work it
Work it, girl!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-06-04 13:20:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=work it
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
: The best suggestion i.m.o.
3 hrs
|
7 hrs
allow(make) your attractiveness/charisma to work for you
suggestion
Something went wrong...