Jun 28, 2005 15:57
19 yrs ago
Dutch term

instralende bezieling

Dutch to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
dit is precies de instralende bezieling die ... in zelfs zijn meest bescheiden werken weet te leggen

requires some imagination this
Proposed translations (English)
3 +1 inspiration from within

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

inspiration from within

My best guess - a little more context might help.

His books continue to inspire, but in a very unusual way. They aren't so much about finding inspiration from without, as they are about finding inspiration from within
Peer comment(s):

agree Henk Peelen : instralen wordt inderdaad wel eens gebruitk voor inspireren.
1 day 3 hrs
Dank je wel Henk. Ik dacht eigenlijk bezieling = inspiration en instralend = from within. Dit laatste is geen bestaand woord (staat niet in van Dale) maar als vertaler moet je er toch maar wat van maken.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "sounds fine - even if it is far-fetched"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search