Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
MED-repræsentant
English translation:
Workplace committee member
Added to glossary by
Christine Andersen
Oct 18, 2012 22:47
12 yrs ago
2 viewers *
Danish term
MED-repræsentant
Danish to English
Social Sciences
Management
MED-udvalget / at stille op til valg som MED-repræsentant
MED-repræsentant
Hvad står MED for?
Min tekst er et kort indslag midt i en tekst om noget helt andet.
Det er en lille historie om en person, der trængte til nogle forandringer i sit arbejde af forskellige grunde, personlige og i organisationen. Han ville have ´noget at rive i´, og stillede derfor op til valg som MED-repræsentant.
(Jeg ser heller ikke sammenhængen helt, men afsnittet er meget komprimeret.)
Det er tilsyneladende bare en forkortelse for MEDinflydelse, MEDarbejderrepræsentation, at være MED...
I min tekst drejer det sig om politiet, men det ser ud til, at mange offentlige instanser har et MED-udvalg eller burde have et.
Efter snesevis af sider om, hvorfor og hvordan man skal have et MED-udvalg og anbefalinger om, hvad de skal lave, jeg er simpelthen forvirret...
Hvad hedder sådan noget på engelsk? - eller bare almindelig dansk for en, der ikke er offentlig ansat!
Tusind tak for et godt forslag!
Hvad står MED for?
Min tekst er et kort indslag midt i en tekst om noget helt andet.
Det er en lille historie om en person, der trængte til nogle forandringer i sit arbejde af forskellige grunde, personlige og i organisationen. Han ville have ´noget at rive i´, og stillede derfor op til valg som MED-repræsentant.
(Jeg ser heller ikke sammenhængen helt, men afsnittet er meget komprimeret.)
Det er tilsyneladende bare en forkortelse for MEDinflydelse, MEDarbejderrepræsentation, at være MED...
I min tekst drejer det sig om politiet, men det ser ud til, at mange offentlige instanser har et MED-udvalg eller burde have et.
Efter snesevis af sider om, hvorfor og hvordan man skal have et MED-udvalg og anbefalinger om, hvad de skal lave, jeg er simpelthen forvirret...
Hvad hedder sådan noget på engelsk? - eller bare almindelig dansk for en, der ikke er offentlig ansat!
Tusind tak for et godt forslag!
Proposed translations
(English)
3 | Workplace committee member | Jens Kaestel |
Proposed translations
56 mins
Selected
Workplace committee member
Såvidt jeg ved, omfatter MED-systemet stort set alt, der er relevant for et godt arbejdsmiljø (for MEDarbejderne :-)
Jeg er ikke stødt på noget tilsvarende altomfattende i den engelsktalende verden, det er mere splittet op i forskellige mindre særudvalg (arbejdssikkerhed, arbejdsvilkår, trivsel osv.) - som det også har været nogle steder i Danmark tidligere.
Canada og Australien ser ud til at være mest progressive med hensyn til at samle de forskellige områder i retning af MED-systemet, men det er stadig ikke helt det samme.
Håber det hjælper :-)
Jeg er ikke stødt på noget tilsvarende altomfattende i den engelsktalende verden, det er mere splittet op i forskellige mindre særudvalg (arbejdssikkerhed, arbejdsvilkår, trivsel osv.) - som det også har været nogle steder i Danmark tidligere.
Canada og Australien ser ud til at være mest progressive med hensyn til at samle de forskellige områder i retning af MED-systemet, men det er stadig ikke helt det samme.
Håber det hjælper :-)
Example sentence:
MED-systemet sikrer vores medarbejdere både medindflydelse og medbestemmelse
Most good practice guidelines and experienced educators advocate for a strong role for the workplace committee. Members of the committee are drawn from all the on-site partner groups: workers, staff, supervisors......
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tusind tak for en god forklaring!"
Something went wrong...