Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
hæveadgang
English translation:
right of rescission
Added to glossary by
tihomir
Apr 3, 2012 18:56
12 yrs ago
1 viewer *
Danish term
hæveadgang
Danish to English
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
Aflevering af et *** anlæg efter de aftalte specifikationer og ikke mindst i rette tid er af meget stor vigtighed for XXX, hvorfor rettidig aflevering af fuldt funktionsdygtig anlæg vil blive sikret ekstra kontraktsmæssigt. Dette vil ske i form af udvidet hæveadgang og/eller bod eller lign.
**********************
http://www.denstoredanske.dk/Samfund,_jura_og_politik/Jura/O...
hæveadgang: juridisk udtryk for en parts adgang til at træde tilbage fra en aftale pga. modpartens misligholdelse af sine forpligtelser, se ophævelse.
A good term in English?
**********************
http://www.denstoredanske.dk/Samfund,_jura_og_politik/Jura/O...
hæveadgang: juridisk udtryk for en parts adgang til at træde tilbage fra en aftale pga. modpartens misligholdelse af sine forpligtelser, se ophævelse.
A good term in English?
Proposed translations
(English)
3 +1 | right of rescission | Diarmuid Kennan |
3 | right of termination (for breach) | rajagopalan sampatkumar |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
right of rescission
This may be what is usually called 'hævebeføjelse'. Also known as 'right of cancellation ' in the US.
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
right of termination (for breach)
ref. Dansk Engelsk juridisk ordbog, Gyldendal, 2. Udgave. 2006
which also mentions,
"NB terminologien med rescind, rescission er dog ikke entydig og saaledes ikke tilraadelig i oversættelser fra dansk,..."
which also mentions,
"NB terminologien med rescind, rescission er dog ikke entydig og saaledes ikke tilraadelig i oversættelser fra dansk,..."
Something went wrong...