Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
Investeringsfacilitet
English translation:
Investment services
Added to glossary by
Jande
May 5, 2008 23:40
16 yrs ago
Danish term
Inverteringsfacilitet
Danish to English
Bus/Financial
Accounting
Is it "exchange rate" or literally "inversion facility"?
It is a heading in an engagementsopgorelse - statement of engagement from a bank.
It it written as follows.
INVENTERINGSFACILITET : DKK 3.000.000,00
I can't be sure of the amount I have written.
The statement uses both DKK and EURO amounts
It is a heading in an engagementsopgorelse - statement of engagement from a bank.
It it written as follows.
INVENTERINGSFACILITET : DKK 3.000.000,00
I can't be sure of the amount I have written.
The statement uses both DKK and EURO amounts
Proposed translations
(English)
3 | Investment services |
Suzanne Blangsted (X)
![]() |
Proposed translations
33 mins
Selected
Investment services
Jeg tror du have en typo: Investeringsfacilitet.
Banker faciliterer investeringer.
Banker faciliterer investeringer.
Note from asker:
The word could be invertering, inventering or investering or any other letter/s of the alphabet. The pdf is difficult to decifer and the words and numbers are really small. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks and sorry to those people sleeping (e.g. in Denmark). I have accepted this answer."
Discussion