Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
proděkan pro pedagogickou činnost
English translation:
Vice Dean for Education
Added to glossary by
Hana Rutova
Feb 7, 2011 10:02
13 yrs ago
Czech term
bývalý proděkan pro pedagogickou činnost
Czech to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
doporučení
titul osoby, která píše doporučující dopis (mělo by to znít důvěryhodně a důstojně)
předem všem děkuji
předem všem děkuji
Proposed translations
(English)
Change log
Feb 9, 2011 12:26: Hana Rutova Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
former Vice Dean for Education
or former Vice Dean for the Faculty/Department of Education.
Different schools use different titles, like assistant dean, deputy dean, etc., but it really isn't common to describe a teacher's education as "pedagogy" or "pedagogical" in English in my experience.
Different schools use different titles, like assistant dean, deputy dean, etc., but it really isn't common to describe a teacher's education as "pedagogy" or "pedagogical" in English in my experience.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you, you are the only one who didn't use the capital letter in "former", I think it's only information not a part of title"
+2
3 mins
Former Vice-Dean for Pedagogical Activity
Peer comment(s):
agree |
Michal Zugec
: Former Vice-Dean for Pedagogy
40 mins
|
Díky, Michale!
|
|
agree |
Barry Appleby
13 hrs
|
Thank you Barry!
|
2 mins
Former Subdean for Pedagogy
.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-02-07 10:06:18 GMT)
--------------------------------------------------
oh, and I would highly suggest to avoid using "activities". We just don't say that in English.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-02-07 10:06:18 GMT)
--------------------------------------------------
oh, and I would highly suggest to avoid using "activities". We just don't say that in English.
+1
1 hr
Former Vice-Dean for Education
- myslím, že "education" je běžný termín pro českou "pedagogiku"; např. University College London má Institute of Education, ne Institute of Pedagogy
- viz Google, "vice-dean for education" - 49 000 výsledků, "vice-dean for pedagogy" - 22 výsledků, téměř bez výjimky z českých stránek
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-02-07 12:30:11 GMT)
--------------------------------------------------
> Melissa, it seems that I submitted my answer simultaneously with yours, sorry
- viz Google, "vice-dean for education" - 49 000 výsledků, "vice-dean for pedagogy" - 22 výsledků, téměř bez výjimky z českých stránek
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-02-07 12:30:11 GMT)
--------------------------------------------------
> Melissa, it seems that I submitted my answer simultaneously with yours, sorry
Peer comment(s):
neutral |
Melissa Dedina
: no problem, at least we're thinking along the same lines!
1 hr
|
agree |
Sarka Rubkova
1 day 5 hrs
|
4 hrs
former Vice Dean for Education, Department of Pedagogy...
tiez, podla krajiny pre ktoru prekladate, moznosti je viac. Krajiny vych. E. pouzivaju hore uvedene, pripadne Vice Dean of Pedagogical Faculty.
Pedagogovi vo vysluzbe (ako som ja ), natiska sa otazka "co je to pedagogicka cinnost". "Kazdy" pedagog je cinny...
teda ....
Vice Dean for Education, Department of Pedagogy and Practice.
Pedagogovi vo vysluzbe (ako som ja ), natiska sa otazka "co je to pedagogicka cinnost". "Kazdy" pedagog je cinny...
teda ....
Vice Dean for Education, Department of Pedagogy and Practice.
Something went wrong...